onsdag, januari 19, 2011

Hur du samtycker (lite coolare) på franska

Har precis sett en fransk västernkomedi tillsammans med min "värdfamilj" här i Umeå. Den var mycket underhållande, speciellt när jag fick lära mig ett nytt uttryck för ordet "ja" på franska. Tänk er ett lite coolare ja-svar, som "jepp!" på svenska, fast ni blandar det med franskans "oui". Vad får man då? Jo: "Ouepp!"

Helt fantastiskt! Tror att det ska bli mitt nya jakande uttryck hädanefter. (Utmaningen för motparten blir förståss att klura ut om det betyder ja eller nej, eller något helt annat?... uttalat på svenska finns ju risk för vissa tveksamheter. Fast nu vet ju ni åtminstone!)

– Kan du skicka saltet, Lina?
– Ouepp!

Dessa fransmän!

Inga kommentarer: